MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01C75BA3.D14B0520"

Questo documento è una pagina Web in file unico, nota anche come archivio Web. La visualizzazione di questo messaggio indica che il browser o l'editor in uso non supporta gli archivi Web. Scaricare un browser che supporti gli archivi Web, come Microsoft Internet Explorer.

------=_NextPart_01C75BA3.D14B0520
Content-Location: file:///C:/CC7A4215/QUADERNO5.htm
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"

<html xmlns:v=3D"urn:schemas-microsoft-com:vml"
xmlns:o=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:office"
xmlns:w=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:word"
xmlns:st1=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
xmlns=3D"http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<meta http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; charset=3Dus-ascii">
<meta name=3DProgId content=3DWord.Document>
<meta name=3DGenerator content=3D"Microsoft Word 11">
<meta name=3DOriginator content=3D"Microsoft Word 11">
<link rel=3DFile-List href=3D"QUADERNO5_file/filelist.xml">
<title>Quaderni Giscel</title>
<o:SmartTagType namespaceuri=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
 name=3D"PersonName"/>
<!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:DocumentProperties>
  <o:Author>edoaro</o:Author>
  <o:Template>Normal</o:Template>
  <o:LastAuthor>wxp</o:LastAuthor>
  <o:Revision>2</o:Revision>
  <o:TotalTime>47</o:TotalTime>
  <o:Created>2007-03-01T00:49:00Z</o:Created>
  <o:LastSaved>2007-03-01T00:49:00Z</o:LastSaved>
  <o:Pages>1</o:Pages>
  <o:Words>1958</o:Words>
  <o:Characters>11167</o:Characters>
  <o:Company>lugarini</o:Company>
  <o:Lines>93</o:Lines>
  <o:Paragraphs>26</o:Paragraphs>
  <o:CharactersWithSpaces>13099</o:CharactersWithSpaces>
  <o:Version>11.5606</o:Version>
 </o:DocumentProperties>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:View>Print</w:View>
  <w:ActiveWritingStyle Lang=3D"IT" VendorID=3D"3" DLLVersion=3D"517" NLChe=
ck=3D"0">1</w:ActiveWritingStyle>
  <w:HyphenationZone>14</w:HyphenationZone>
  <w:PunctuationKerning/>
  <w:ValidateAgainstSchemas/>
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
  <w:Compatibility>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
   <w:DontGrowAutofit/>
  </w:Compatibility>
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
 </w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:LatentStyles DefLockedState=3D"false" LatentStyleCount=3D"156">
 </w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if !mso]><object
 classid=3D"clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=3Dieooui></objec=
t>
<style>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
</style>
<![endif]-->
<style>
<!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
p.MsoHeader, li.MsoHeader, div.MsoHeader
	{margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	tab-stops:center 240.95pt right 481.9pt;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
p.MsoFooter, li.MsoFooter, div.MsoFooter
	{margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	tab-stops:center 240.95pt right 481.9pt;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
 /* Page Definitions */
 @page
	{mso-footnote-separator:url("QUADERNO5_file/header.htm") fs;
	mso-footnote-continuation-separator:url("QUADERNO5_file/header.htm") fcs;
	mso-endnote-separator:url("QUADERNO5_file/header.htm") es;
	mso-endnote-continuation-separator:url("QUADERNO5_file/header.htm") ecs;}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:70.85pt 2.0cm 2.0cm 2.0cm;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-header:url("QUADERNO5_file/header.htm") h1;
	mso-even-footer:url("QUADERNO5_file/header.htm") ef1;
	mso-footer:url("QUADERNO5_file/header.htm") f1;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
-->
</style>
<!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabella normale";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapedefaults v:ext=3D"edit" spidmax=3D"3074"/>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapelayout v:ext=3D"edit">
  <o:idmap v:ext=3D"edit" data=3D"1"/>
 </o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>

<body lang=3DIT style=3D'tab-interval:35.4pt'>

<div class=3DSection1>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><b style=3D'mso-bidi-font=
-weight:
normal'>INSEGNARE LA LINGUA MATERNA<o:p></o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><b style=3D'mso-bidi-font=
-weight:
normal'><span style=3D'font-size:14.0pt'>Ricerche e proposte di educazione
linguistica<o:p></o:p></span></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'>a cura di <i style=3D'mso=
-bidi-font-style:
normal'>Alberto A. Sobrero</i></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><b style=3D'mso-bidi-font=
-weight:
normal'>Quaderni del Giscel n. 5<o:p></o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><b style=3D'mso-bidi-font=
-weight:
normal'>La Nuova Italia, Firenze, 1988<o:p></o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><b style=3D'mso-bidi-font=
-weight:
normal'>INDICE<o:p></o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><b style=3D'mso-bidi-font=
-weight:
normal'><o:p>&nbsp;</o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'text-trans=
form:uppercase'>Presentazione
<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><i>Alberto A. Sobrero </i=
></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'text-trans=
form:uppercase'>Parte
I <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-size:=
14.0pt'>Norma
e variazione <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'text-trans=
form:uppercase'>Norma,
cambiamento, variazione: il quadro sociolinguistico, le pratiche didattiche.
Cenni <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><i>Alberto A. Sobrero <o:=
p></o:p></i></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'text-trans=
form:uppercase'>Variazioni
linguistiche regionali. Studi sul campo e pratiche in classe nella regione =
di
Nimes <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><i>Sylvette Fabre <o:p></=
o:p></i></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'text-trans=
form:uppercase'>Parte
II<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-size:=
14.0pt'>Interazione
verbale <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'text-trans=
form:uppercase'>Lo
studio dell&#8217;interazione verbale nella scuola tra psicopedagogia e
linguistica <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><i>Lucia Lumbelli <o:p></=
o:p></i></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'text-trans=
form:uppercase'>Didattica
del francese lingua materna e problemi di interazione verbale <o:p></o:p></=
span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><i>R&eacute;gine Legrand-=
Gelber <o:p></o:p></i></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'text-trans=
form:uppercase'>Didattica
del francese lingua straniera e interazione <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><i>Robert Bouchard <o:p><=
/o:p></i></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'text-trans=
form:uppercase'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'text-trans=
form:uppercase'>Parte
III <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-size:=
14.0pt'>Pratiche
di scrittura <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'>La didattica dello scritt=
o nella
scuola dell&#8217;obbligo in una prospettiva di approfondimento verticale e
trasversale </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><i>Graziella Pozzo </i></=
p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'text-trans=
form:uppercase'>Leggere
e scrivere nella scuola dell&#8217;obbligo: alcune valutazioni <o:p></o:p><=
/span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><i>Agostino Roncallo <o:p=
></o:p></i></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><st1:PersonName
ProductID=3D"LA RICEZIONE DELLO SCRITTO." w:st=3D"on"><span style=3D'text-t=
ransform:
 uppercase'>La ricezione dello scritto.</span></st1:PersonName><span
style=3D'text-transform:uppercase'> Usi sociali e usi scolastici <o:p></o:p=
></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><i>Philippe Lane <o:p></o=
:p></i></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'text-trans=
form:uppercase'>Stato
della ricerca-azione sulla produzione scritta. Alcune ipotesi per la
padronanza, da parte di tutti gli alunni, della produzione di scritti
scolastici e non scolastici <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><i>Evelyne Charmeux <o:p>=
</o:p></i></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'text-trans=
form:uppercase'>Parte
IV <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-size:=
14.0pt'>Pratiche
di oralit&agrave; <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'text-trans=
form:uppercase'>Le
pratiche di educazione all&#8217;orale. Alcune riflessioni <o:p></o:p></spa=
n></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><i>Francis Vanoye <o:p></=
o:p></i></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'text-trans=
form:uppercase'>Gestualit&agrave;
e interazione conversazionale <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><i>Jean Mouchon <o:p></o:=
p></i></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'text-trans=
form:uppercase'>Parte
V <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-size:=
14.0pt'>Pratiche
di valutazione <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span style=3D'text-trans=
form:uppercase'>Per
aprire il dibattito ... <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><i>Jean Lamotte <o:p></o:=
p></i></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><st1:PersonName
ProductID=3D"LA VALUTAZIONE NELL" w:st=3D"on"><span style=3D'text-transform=
:uppercase'>La
 valutazione nell</span></st1:PersonName><span style=3D'text-transform:uppe=
rcase'>&#8217;educazione
linguistica tra rinnovamento e tradizione: un bilancio <o:p></o:p></span></=
p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><i>Massimo Vedovelli <o:p=
></o:p></i></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><b style=3D'mso-bidi-font=
-weight:
normal'>PRESENTAZIONE<o:p></o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><b style=3D'mso-bidi-font=
-weight:
normal'><o:p>&nbsp;</o:p></b></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Da qualche anno =
in
Italia il dibattito sull&#8217;educazione linguistica sembra fiacco, vagame=
nte
ripetitivo, scarso di intuizioni originali. Dopo le accesissime discussioni=
 che
hanno animato gli anni settanta, nel corso delle quali fu messo in crisi il
modo tradizionale di insegnare italiano, sembra che la stesura dei Programmi
del &#8217;79 abbia appagato tutte le attese, risolto la maggior parte di
problemi. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Sappiamo benissi=
mo che
cos&igrave; non &egrave; stato, e a dieci anni di distanza l&#8217;ombra del
principe di Salina si allunga sull&#8217;osannato testo ministeriale: che si
sia cambiato tutto - nei Programmi di italiano - per non cambiare niente? Il
buon senso, e una certa esperienza delle cose di casa nostra ci dicono che
questa &egrave; un&#8217;ipotesi ingenerosa, che (neppure) dietro questo
disegno c&#8217;&egrave; un Grande Vecchio, che forse la colpa non &egrave;
stata della machiavellica perfidia del Potere, ma di un apparato tanto
sgangherato da essere del tutto incapace di gestire la sia pur minima
trasformazione... Non &egrave; questo il punto: che la colpa sia di un astu=
to
Principe o di una scuola inefficiente e sfarinata, il risultato &egrave; lo
stesso: il testo del &#8217;79, pur criticato da destra e da sinistra, &egr=
ave;
radicalmente innovativo, ma &egrave; stato, ed &egrave; ancora in larga par=
te,
eluso. Ancora una volta: le leggi son, ma chi pon mano ad esse? </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Anche se &egrave;
passato quasi un decennio dai Programmi del &#8217;79, ci sarebbe dunque di=
 che
discutere, per quanto riguarda l&#8217;educazione linguistica, su almeno tre
versanti: </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'>- rapporto fra le istituz=
ioni e
la pratica didattica; </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'>- verifica, aggiornamento,
innovazione nelle metodologie; </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'>- controllo delle conosce=
nze
sulla realt&agrave; linguistica, che &egrave; in rapido e imprevedibile
movimento. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Invece, come si
diceva, il dibattito langue. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Come sempre in q=
uesti
casi, la prima misura da prendere &egrave; quella di allargare
l&#8217;orizzonte, gettare lo sguardo fuori casa, conoscere e riflettere su=
lle
esperienze compiute in realt&agrave; ambientali simili alle nostre, con lo
scopo di ricavarne sollecitazioni, suggerimenti, stimoli a riprendere il la=
voro
di riflessione e di dibattito con idee nuove, con rinnovata voglia di
approfondire, di sperimentare, di confrontare. In cerca di ossigeno. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Questa &egrave; =
la
chiave di lettura che suggeriamo per <i>Insegnare la lingua materna, </i>che
contiene i testi delle relazioni presentate e discusse nel primo degli
&laquo;Incontri franco-italiani&raquo;, avvenuto a Mont-Saint-Aignan, press=
o la
Facolt&agrave; di Lettere dell&#8217;Universit&agrave; di Rouen
nell&#8217;aprile 1986. Protagonisti istituzionali dell&#8217;incontro: da =
una
parte la Societ&agrave; di Linguistica Italiana - attraverso il GISCEL &#82=
11;
dall&#8217;altra il CNR francese - attraverso <st1:PersonName
ProductID=3D"la sua Unit&#65504;" w:st=3D"on">la sua Unit&agrave;</st1:Pers=
onName>
di Rouen, SUDLA (Sociolinguistique, Usage et Devenir de la LAngue) - e
l&#8217;IRED (Institut de REcherches et de Documentation en sciences social=
es,
rue Thomas Becket 7,76130 Mont-Saint-Aignan). Obiettivo: conoscere a fondo e
discutere lo stato della ricerca linguistica applicata all&#8217;insegnamen=
to
della lingua materna nella scuola dell&#8217;obbligo dei due paesi. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Lascio al lettor=
e il
piacere di scoprire, pagina dopo pagina, spunti, suggerimenti, idee, propos=
te
(numerose e interessanti), di trarre le sue conclusioni e di fare i
&laquo;suoi&raquo; confronti. In questa sede mi limito alle osservazioni
pi&ugrave; generali, che si basano sui testi qui pubblicati, ma sono anche =
il
risultato di discussioni ricche e interessanti con gli amici francesi. E mi
soffermo sui contributi francesi, proprio perch&eacute; ritengo che ci poss=
ano
offrire pi&ugrave; di un&#8217;indicazione utile per le nostre future
riflessioni-discussioni nel campo dell&#8217;educazione linguistica. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Dire che il quad=
ro
socio-economico e scolastico (didattico e istituzionale) dei due paesi pres=
enta
molte innegabili affinit&agrave; &egrave; addirittura banale; &egrave; inve=
ce
significativo osservare che anche il confronto su un tema cos&igrave; speci=
fico
e apparentemente diversificante (la lingua nazionale e il suo insegnamento)
evidenzia temi, fatti, problemi strettamente intrecciati, e rimanda
l&#8217;immagine di un&#8217;Europa che, in tutti i settori, percorre ormai
linee di sviluppo sempre parallele, sovrapposte, incrociate, in una trama c=
he
diventa ogni giorno pi&ugrave; fitta. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Dal punto di vis=
ta dei
cambiamenti linguistici e del loro riflesso sull&#8217;educazione linguisti=
ca
le due realt&agrave; sono solo apparentemente diverse: basta pensare che il=
 <i>trend
</i>standardizzante &egrave; perfettamente analogo, ed &egrave; destinato ad
esserlo sempre pi&ugrave;, a mano a mano che i comportamenti si omogeneizza=
no e
il sistema delle comunicazioni abbatte le barriere interne al villaggio Eur=
opa.
Crisi della lingua (iper-semplificazioni sintattiche, polisemie,
generalizzazioni, anglicismi, colloquialismi, ecc.), problemi della norma e
della variabilit&agrave;, rapporti centro-periferia, si sommano a problemi
didattici, legati a dinamiche comuni: l&#8217;incremento della scolarit&agr=
ave;
media, la diffusione dello standard, le difficolt&agrave; di adeguamento dei
metodi e degli obiettivi a realt&agrave; in rapida trasformazione,
l&#8217;esigenza di fissare la soglia minima di competenza linguistica
all&#8217;adempimento dell&#8217;obbligo scolastico, il ritardo nel
conseguimento generalizzato di obiettivi fondamentali, l&#8217;evoluzione d=
elle
tecniche di valutazione, ecc. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>L&#8217;inventar=
io dei
problemi relativi all&#8217;educazione linguistica &egrave; dunque molto si=
mile,
e di conseguenza appaiono simili le direzioni di ricerca e sperimentazione.=
 Vi
sono tuttavia alcuni settori avanzati della ricerca nei quali gli studiosi
francesi offrono risultati per noi particolarmente interessanti. Segnalo, f=
ra
gli altri, le ricerche sull&#8217;analisi conversazionale e sulla linguisti=
ca
testuale. Sono in generale ricche di stimoli e di proposte interessanti le
indagini sull&#8217;orale: la discussione sullo statuto specifico
dell&#8217;interazione in classe (Legrand-Gelber, di Rouen) rispetto ai tip=
i di
conversazione correntemente esaminati dai linguisti (Bouchard, Grenoble), lo
studio dell&#8217;interazione in classe finalizzato alla pratica
dell&#8217;orale (Bouchard; Vanoye, Parigi) e, pi&ugrave; in generale, alla
comunicazione orale &laquo;multicanale&raquo;, cio&egrave; verbale e gestua=
le
(Mouchon, Parigi). </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>La linguistica
testuale sembra entrata fra gli strumenti di analisi delle produzioni
linguistiche (Tauveron, Clermont-Ferrand; Charmeux, Tolosa) pi&ugrave; a fo=
ndo
che in Italia; ma anche negli studi di parte francese c&#8217;&egrave; anco=
ra
molto spazio per una piena valorizzazione delle potenzialit&agrave; didatti=
che,
che credo fortemente sottoutilizzate. Anche sulla scrittura e sulla lettura
(Lane, Rouen) gli studi francesi offrono spunti operativi teoricamente molto
ben fondati, degni di essere conosciuti e utilizzati anche al di qua delle
Alpi. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>L&#8217;approccio
sociolinguistico, passato negli anni ottanta dalla dimensione macro- a quel=
la
micro-, ha consentito anche in Francia analisi estremamente utili incentrate
sulla classe, sulla didattica, sulla programmazione a medio e piccolo raggi=
o:
gli studi sulle. cause dell&#8217;insuccesso scolastico, ormai lontani dalle
fin troppo fortunate ipotesi bernsteiniane, riportano la nostra attenzione =
sui
problemi di stratificazione sociale, di emarginazione, di rapporto
centro-periferia, egemonia-subalternit&agrave; (Fabre, Nimes; Charmeux), in
termini non molto diversi da quelli con i quali gli stessi problemi sono st=
ati
impostati nel nostro paese in un passato abbastanza prossimo. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Hanno molto in c=
omune
anche le &laquo;zone d&#8217;ombra&raquo; della ricerca: sull&#8217;approcc=
io
alla scrittura (Charmeux) e sulla valutazione (Lamotte, Rouen) la riflessio=
ne e
la proposta didattica devono ancora compiere molti passi in avanti in entra=
mbi
i paesi. In generale, sembra di poter dire che tanto in Francia quanto in
Italia si va aprendo una forbice preoccupante fra il grado di sviluppo della
ricerca - spesso molto avanzata - e il progresso reale della scuola
&laquo;militante&raquo;, che al contrario sembra in fase di preoccupante
rallentamento. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>E veniamo alle
differenze pi&ugrave; vistose. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Com&#8217;era fa=
cile
prevedere, la ricerca in Francia appare pi&ugrave; centralizzata e
istituzionalizzata: in Italia non c&#8217;&egrave; nulla di paragonabile -
almeno per la quantit&agrave; e qualit&agrave; dei lavori di didattica
linguistica - con l&igrave;Institut National de Recherches
P&eacute;dagogiques.<span style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp; </span>Ma vi so=
no
anche altre specificit&agrave;, legate alle caratteristiche socio-politiche=
 e
culturali dei due paesi. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>In Francia una b=
uona
parte del dibattito &egrave; assorbita da due problemi, che in Italia -
nonostante recenti sollecitazioni - sono molto meno avvertiti: il tradizion=
ale
problema della <i>norma </i>e quello, strettamente collegato, delle <i>ling=
ue
regionali. </i>La tensione verso la centralizzazione e l&#8217;atteggiamento
normativo tuttora prevalenti nella scuola, nell&#8217;amministrazione, nella
cultura francese chiudono inevitabilmente gli spazi alla valorizzazione del
patrimonio culturale e linguistico locale. Per questo il problema delle cul=
ture
regionali &egrave; ancora pi&ugrave; grave che in Italia. &Egrave; interess=
ante
osservare che la soluzione educativa prospettata dalla scuola di Rouen (ma =
non
solo da questa) &egrave; molto vicina a quella dei nostri Programmi del
&#8217;79, che si basa sul concetto di plurilinguismo e di variazione
linguistica: a una pedagogia <i>normalista </i>e ad una <i>anormalista </i>-
che prevede la liberalizzazione totale, all&#8217;insegna del soggettivismo
puro - si oppone una pedagogia <i>plurinormalista, </i>che punta al
riconoscimento e alla padronanza della pluralit&agrave; di codici che
costituiscono il repertorio reale della comunit&agrave;. I codici in
discussione, naturalmente, sono in primo luogo lo<i style=3D'mso-bidi-font-=
style:
normal'> standard</i> e la <i>langue r&eacute;gionale. </i></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Mi pare che nel
triangolo Istituzioni-Pratica didattica-Ricerca i punti di crisi siano
diversamente dislocati: &egrave; pi&ugrave; evidente la difficolt&agrave; di
raccordo fra istituzioni e pratica didattica in Italia (aggiornamento docen=
ti,
applicazione concreta di Programmi ministeriali nel complesso soddisfacenti,
riconoscimento economico o normativo di sperimentazioni particolarmente
impegnative), mentre in Francia appare particolarmente problematico il rapp=
orto
fra la ricerca e la sua traduzione nella pratica didattica. Colpisce infatt=
i il
contrasto fra la &laquo;punta&raquo; delle aree di sperimentazione avanzata=
 -
sulle quali si riferisce nei contributi qui raccolti - e la realt&agrave; p=
i&ugrave;
diffusa, che non dispone neppure - come accade in qualche settore anche da =
noi
- di libri di testo che tengano conto dei risultati della ricerca e della
sperimentazione. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>D&#8217;altra pa=
rte i
problemi delle ripetenze, delle pluriclassi e delle &laquo;classi
speciali&raquo; non sono solo nostri (tutt&#8217;altro: nonostante la ripet=
enza
sia ufficialmente considerata una procedura eccezionale, da adottare con
l&#8217;accordo dei genitori, si valuta che alla fine della scolarit&agrave;
elementare circa il 30% dei bambini abbia almeno un anno di ritardo scolast=
ico);
i programmi pubblicati nell&#8217;85 sono stati spiegati agli insegnanti so=
lo
attraverso un fascicolo informativo; e del resto, per quanto riguarda
l&#8217;educazione linguistica essi sono molto &laquo;tradizionali&raquo;:
molta grammatica, rigorosamente scandita nei diversi anni, pochissimo - o n=
ulla
- che riguardi i metodi, gli obiettivi, la programmazione. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Tante
specificit&agrave;, ma anche tanti problemi comuni. L&#8217;indicazione
pi&ugrave; sicura di questo incontro di esperienze italo-francesi mi sembra
questa: di fronte a problemi gravi, che coinvolgono le due nazioni in modi
sempre pi&ugrave; simili, l&#8217;unica strada percorribile &egrave; - anco=
ra
una volta - il confronto, concreto e costruttivo, per conoscere e far tesoro
anche delle esperienze maturate altrove, pensando non alla scuola italiana =
e al
1989, ma alla scuola europea e al dopo-1992. Che &egrave; dietro
l&#8217;angolo. </p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal align=3Dright style=3D'text-align:right'><i style=3D'm=
so-bidi-font-style:
normal'>Alberto A. Sobrero<o:p></o:p></i></p>

<p class=3DMsoNormal style=3D'text-align:justify'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

</div>

</body>

</html>

------=_NextPart_01C75BA3.D14B0520
Content-Location: file:///C:/CC7A4215/QUADERNO5_file/header.htm
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"

<html xmlns:v=3D"urn:schemas-microsoft-com:vml"
xmlns:o=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:office"
xmlns:w=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:word"
xmlns:st1=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
xmlns=3D"http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<meta http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; charset=3Dus-ascii">
<meta name=3DProgId content=3DWord.Document>
<meta name=3DGenerator content=3D"Microsoft Word 11">
<meta name=3DOriginator content=3D"Microsoft Word 11">
<link id=3DMain-File rel=3DMain-File href=3D"../QUADERNO5.htm">
<![if IE]>
<base href=3D"file:///C:\CC7A4215\QUADERNO5_file\header.htm"
id=3D"webarch_temp_base_tag">
<![endif]><o:SmartTagType
 namespaceuri=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name=3D"Person=
Name"/>
</head>

<body lang=3DIT>

<div style=3D'mso-element:footnote-separator' id=3Dfs>

<p class=3DMsoNormal><span style=3D'mso-special-character:footnote-separato=
r'><![if !supportFootnotes]>

<hr align=3Dleft size=3D1 width=3D"33%">

<![endif]></span></p>

</div>

<div style=3D'mso-element:footnote-continuation-separator' id=3Dfcs>

<p class=3DMsoNormal><span style=3D'mso-special-character:footnote-continua=
tion-separator'><![if !supportFootnotes]>

<hr align=3Dleft size=3D1>

<![endif]></span></p>

</div>

<div style=3D'mso-element:endnote-separator' id=3Des>

<p class=3DMsoNormal><span style=3D'mso-special-character:footnote-separato=
r'><![if !supportFootnotes]>

<hr align=3Dleft size=3D1 width=3D"33%">

<![endif]></span></p>

</div>

<div style=3D'mso-element:endnote-continuation-separator' id=3Decs>

<p class=3DMsoNormal><span style=3D'mso-special-character:footnote-continua=
tion-separator'><![if !supportFootnotes]>

<hr align=3Dleft size=3D1>

<![endif]></span></p>

</div>

<div style=3D'mso-element:header' id=3Dh1>

<p class=3DMsoHeader><i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'><span
style=3D'font-size:10.0pt'>Quaderni del Giscel, collana Didattica Viva, Fir=
enze,
La Nuova Italia, 1985-2002. &copy; GISCEL<o:p></o:p></span></i></p>

<p class=3DMsoHeader><o:p>&nbsp;</o:p></p>

</div>

<div style=3D'mso-element:footer' id=3Def1>

<div style=3D'mso-element:frame;mso-element-wrap:around;mso-element-anchor-=
vertical:
paragraph;mso-element-anchor-horizontal:margin;mso-element-left:right;
mso-element-top:.05pt;mso-height-rule:exactly'>

<table cellspacing=3D0 cellpadding=3D0 hspace=3D0 vspace=3D0 align=3Dright>
 <tr>
  <td valign=3Dtop align=3Dleft style=3D'padding-top:0cm;padding-right:0cm;
  padding-bottom:0cm;padding-left:0cm'>
  <p class=3DMsoFooter style=3D'mso-element:frame;mso-element-wrap:around;
  mso-element-anchor-vertical:paragraph;mso-element-anchor-horizontal:margi=
n;
  mso-element-left:right;mso-element-top:.05pt;mso-height-rule:exactly'><!-=
-[if supportFields]><span
  class=3DMsoPageNumber><span style=3D'mso-element:field-begin'></span>PAGE=
<span
  style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp; </span></span><![endif]--><!--[if suppo=
rtFields]><span
  class=3DMsoPageNumber><span style=3D'mso-element:field-end'></span></span=
><![endif]--><span
  class=3DMsoPageNumber><o:p></o:p></span></p>
  </td>
 </tr>
</table>

</div>

<p class=3DMsoFooter style=3D'margin-right:18.0pt'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

</div>

<div style=3D'mso-element:footer' id=3Df1>

<div style=3D'mso-element:frame;mso-element-wrap:around;mso-element-anchor-=
vertical:
paragraph;mso-element-anchor-horizontal:margin;mso-element-left:right;
mso-element-top:.05pt;mso-height-rule:exactly'>

<table cellspacing=3D0 cellpadding=3D0 hspace=3D0 vspace=3D0 align=3Dright>
 <tr>
  <td valign=3Dtop align=3Dleft style=3D'padding-top:0cm;padding-right:0cm;
  padding-bottom:0cm;padding-left:0cm'>
  <p class=3DMsoFooter style=3D'mso-element:frame;mso-element-wrap:around;
  mso-element-anchor-vertical:paragraph;mso-element-anchor-horizontal:margi=
n;
  mso-element-left:right;mso-element-top:.05pt;mso-height-rule:exactly'><sp=
an
  class=3DMsoPageNumber><span style=3D'mso-field-code:"PAGE  "'><span
  style=3D'mso-no-proof:yes'>1</span></span><o:p></o:p></span></p>
  </td>
 </tr>
</table>

</div>

<p class=3DMsoFooter style=3D'margin-right:18.0pt'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

</div>

</body>

</html>

------=_NextPart_01C75BA3.D14B0520
Content-Location: file:///C:/CC7A4215/QUADERNO5_file/filelist.xml
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/xml; charset="utf-8"

<xml xmlns:o=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:office">
 <o:MainFile HRef=3D"../QUADERNO5.htm"/>
 <o:File HRef=3D"header.htm"/>
 <o:File HRef=3D"filelist.xml"/>
</xml>
------=_NextPart_01C75BA3.D14B0520--

